|
|||||||
![]() |
|
|
Thread Tools | Display Modes |
|
|
#61 (link to here) | ||||||||||||||||||
|
Member
|
Re: "Das System Scientology"
same proceeding as before, again italics mark the parts of text to which comments refer to. concerns question 13, including my take on the translation of the list of basic human needs.
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
With regards to the list, here's my take on it: Quote:
Quote:
If -second part- this means the same as "and also the removal of behaviours in business, partnerships and social circles, which are resulting from these" it's certainly ok. Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
"Streneous sauna visits, recommended for “detoxification” of the body after the introductory course, make the customer..." I'm also not sure about "their" because this is plural and before it was "the customer", so maybe "his" instead? Quote:
Also "management principles"/"principles of management" instead of just "principles", because it's "Managementgrundsätzen" in the original (grundsätze=principals/basics). Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
first part: Hard to translate, maybe "control techniques partially in violation of human dignity", in any case it's important to mention human dignity here, as it's the thing which is violated according to the original. second part: "the obligation for co-workers to..." instead, no "with which", this is the next item in the list of indications. thirs part (underlined): This is quite different from the original. In the original it's mentioned here that knowledge reports on co-workers are sent to the highest levels of the company for the purpose of denounciation, so proposal: "to write “Knowledge reports” on colleagues for the purpose of denounciation, which are to be sent to the top of the company." proposal for new version: Quote:
|
||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#62 (link to here) | |||||||||||||||||||
|
Member
|
Re: "Das System Scientology"
same proceeding as before, again italics mark the parts of text to which comments refer to. on question 14
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
"so that the customer finds partially familiar terms, which are now interpreted in a Scientologic sense." Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
Quote:
|
|||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
#63 (link to here) |
|
Verum dicĕre
|
Re: "Das System Scientology"
I must apologise for my lack of work here. Uni and work has overtaken my life, and I cannot dedicate as much time as I was able to previously. If there are any German/English speakers, please might I implore you to participate because this truly is a worthwhile document.
|
|
|
|
|
|
#64 (link to here) |
|
Member
Location: Northern Hemisphere of Sol III
|
Re: "Das System Scientology"
I'll try to hold the front in your absence, then..what exactly is yet untranslated?
__________________
Three Rings for the Stalker-kings under the sky, Seven for the Hollywood-lords in their halls of fame, Nine for Mortal Men doomed to die, One for the Dark Lord on his dark throne In the Land of Clearwater where the Thetans lie. One Ring to rule them all, One Ring to buy them, One Ring to bring them all and in the darkness deny them In the Land of Clearwater where the Thetans lie. -LesboSensei |
|
|
|
|
|
#65 (link to here) |
|
Member
|
Re: "Das System Scientology"
@brisanonb no need to apologise, thanks a thousand times for the work you have done so far.
@Fleischmann everything from question 15 onwards, I also think some of the suggestions for question 14 (see posts above) haven't been checked yet, but these aren't as important. Also consider that there's a complete version from TrevAnon, which might serve as a basis for translation, it's an automatic translation, over which s/he went once more to correct mistakes. Thanks a lot for the work you're doing. I'll see to it, that I'll do more translation work once again, when there's time and other requirements are fulfilled as well. |
|
|
|
|
|
#66 (link to here) |
|
Member
Location: Northern Hemisphere of Sol III
|
Re: "Das System Scientology"
Alright, I'll be on it..
__________________
Three Rings for the Stalker-kings under the sky, Seven for the Hollywood-lords in their halls of fame, Nine for Mortal Men doomed to die, One for the Dark Lord on his dark throne In the Land of Clearwater where the Thetans lie. One Ring to rule them all, One Ring to buy them, One Ring to bring them all and in the darkness deny them In the Land of Clearwater where the Thetans lie. -LesboSensei |
|
|
|
|
|
#67 (link to here) | |
|
Member
Location: Socal
|
Re: "Das System Scientology"
Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#68 (link to here) |
|
Member
Location: Northern Hemisphere of Sol III
|
Re: "Das System Scientology"
Dictionary / Wörterbuch (BEOLINGUS, TU Chemnitz) is rather useful.
__________________
Three Rings for the Stalker-kings under the sky, Seven for the Hollywood-lords in their halls of fame, Nine for Mortal Men doomed to die, One for the Dark Lord on his dark throne In the Land of Clearwater where the Thetans lie. One Ring to rule them all, One Ring to buy them, One Ring to bring them all and in the darkness deny them In the Land of Clearwater where the Thetans lie. -LesboSensei |
|
|
|
|
|
#69 (link to here) |
|
Verum dicĕre
|
Re: "Das System Scientology"
Here is the English document I have made so far whilst working. This includes all of Indeedindeed's suggestions.
MEGAUPLOAD - The leading online storage and file delivery service I am going to quickly punch this into an incomplete draft first half of the "print" doc for everyone to salivate over. |
|
|
|
|
|
#70 (link to here) |
|
Member
Location: Teegeeack/Europe
|
Re: "Das System Scientology"
Hi
and ,I suggest to use "OT Levels" instead of "OT Stages" in the text from "Question 9" and "Question 12". And also "For level OT III" instead of "For stage OT III". I know, in German we use "OT-Stufen", but in English I never saw that they were called "OT-Stages". Operation Clambake present: OT Levels & Confidential Material Summary List Have fun and Thank you for this great Job on this translation!! ![]() ![]() ![]() Last edited by Ilse Hruby; 08-09-2008 at 12:52 PM. |
|
|
|
|
|
#71 (link to here) |
|
Member
|
Re: "Das System Scientology"
Hi
FACTnet : Cult, Cults, Abuse by Religions, Abuse Recovery Discussion & Resources, Peer-Support, Legal support is also very interested in the translation of this document. We have a german speaking person who can help as well as part of the team. Is there a link to the current state of the translation? Is there a way that you think we can best help you with the great translation work that you are already doing? L |
|
|
|
|
|
#72 (link to here) | |
|
Member
|
Re: "Das System Scientology"
Thanks a lot for your offer. There's a link to the current state of the translation:
posting #69 by brisanonb. I think this includes the first 14 questions as of yet. There should also be a file with an automated translation by trevanon somewhere in this thread, he went over the whole document to correct mistakes by the auto translation, but I can't find it in this thread anymore. I believe it used to be on the first page as an attachement as there's also dialogue about zip and txt formats there. Quote:
|
|
|
|
|
|
|
#73 (link to here) | |
|
Member
|
Re: "Das System Scientology"
Quote:
I still have the document, and maybe some other anons have it too (indeedindeed?). Please pm me a mailaddress so I can e-mail the document there. |
|
|
|